Archive for the ‘Uncategorized’ Category

Free software song par Guilain

Saturday, April 18th, 2009

Guilain vient de faire un petit arrangement de la free software song, une des meilleures interprétation que j’ai vues jusque là !

Photos du Grand Canyon

Thursday, April 16th, 2009

Quelques photos du grand canyon

gd_canyon_nuage

voiture_canyon-1

gd_canyon-1

gd_canyon2-1

A l’intérieur d’un data center de Google

Wednesday, April 15th, 2009

Voici une petite vidéo montrant l’intérieur d’un data center de Google. Un petit coup de coeur pour les conténaires.

Carte du road trip dans l’ouest des états unis

Friday, April 10th, 2009


View Larger Map

Photos de la Vallée de la mort (alias Death Valley)

Tuesday, April 7th, 2009

Le parc national de la vallée de la mort est situé à cheval sur la Californie et le Névada. Il est original pour plusieurs raisons, mais surtout dans le fait que les températures sont parmi les plus élevées de la planète (56,7 °C relevés en 1913, température la plus haute enregistrée sur le territoire américain). Une autre originalité réside dans le fait que l’altitude du point le plus bas de la vallée est inférieure au niveau de la mer (-86 mètres).

  • Zabriskie point

death_valley

  • Au fond de la vallée, une ancienne exploitation de Bore :

train_death_valley_2

 

train_death_valley

 

 

  • Dante View, une vue panoramique sur toute la vallée :

 

vue_dessus_death_valley

Détour par Monument Valley

Sunday, April 5th, 2009

Le décor historique des western est un endroit somptueux… Au programme, quelques clichés comme la visite de points de vue, mais aussi une ballade en cheval fourni par les indiens Navajos locaux.

img_7470_tonemapped

img_7524_tonemapped

img_7517_tonemapped

img_7405_tonemapped

img_7519_tonemapped


 

Visite de l’Antelope Canyon

Friday, April 3rd, 2009

L’antelope canyon est un Slot canyon situé près de la ville de page au sud ouest des états unis. Voici différentes photos de l’intérieur du canyon :

 

  • L’entrée du canyon :

 

img_7288

 

  • L’intérieur du canyon :

img_7311

img_7315

img_7275

 

Visite du Zion Canyon

Thursday, April 2nd, 2009

Zion est un parc naturel américain situé au coeur de l’Utah:


View Larger Map

  • Les photos n’ont pas été retouchées, la pierre est presque partout rougeâtre du à la nature ferrugineuse du sol.

img_7195

  • Un camping semi sauvage à l’entrée du Domaine du Parc

img_7093

img_7094

  • Un conseil pour les photos du canyon : attendez le coucher du soleil, la lumière est beaucoup plus sympa…

img_7189-1

  • Et la route du départ…

img_7165

Mots clés pour la rédaction d’une “design doc”

Saturday, January 24th, 2009

Quand de nouveaux projets démarrent, on est parfois amenés à créer un document décrivant le design et les spécifications de ce dernier. Une question se pose alors : quelle terminologie utiliser ? Quelle sont les nuances de sens des verbes en Anglais ?

Je viens de dénicher une RFC décrivant cela, la RFC2119, très instructif :

 

Network Working Group                                         S. Bradner
Request for Comments: 2119                            Harvard University
BCP: 14                                                       March 1997
Category: Best Current Practice

        Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels

Status of this Memo

   This document specifies an Internet Best Current Practices for the
   Internet Community, and requests discussion and suggestions for
   improvements.  Distribution of this memo is unlimited.

Abstract

   In many standards track documents several words are used to signify
   the requirements in the specification.  These words are often
   capitalized.  This document defines these words as they should be
   interpreted in IETF documents.  Authors who follow these guidelines
   should incorporate this phrase near the beginning of their document:

      The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL
      NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED",  "MAY", and
      "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in
      RFC 2119.

   Note that the force of these words is modified by the requirement
   level of the document in which they are used.

1. MUST   This word, or the terms "REQUIRED" or "SHALL", mean that the
   definition is an absolute requirement of the specification.

2. MUST NOT   This phrase, or the phrase "SHALL NOT", mean that the
   definition is an absolute prohibition of the specification.

3. SHOULD   This word, or the adjective "RECOMMENDED", mean that there
   may exist valid reasons in particular circumstances to ignore a
   particular item, but the full implications must be understood and
   carefully weighed before choosing a different course.

4. SHOULD NOT   This phrase, or the phrase "NOT RECOMMENDED" mean that
   there may exist valid reasons in particular circumstances when the
   particular behavior is acceptable or even useful, but the full
   implications should be understood and the case carefully weighed
   before implementing any behavior described with this label.

5. MAY   This word, or the adjective "OPTIONAL", mean that an item is
   truly optional.  One vendor may choose to include the item because a
   particular marketplace requires it or because the vendor feels that
   it enhances the product while another vendor may omit the same item.
   An implementation which does not include a particular option MUST be
   prepared to interoperate with another implementation which does
   include the option, though perhaps with reduced functionality. In the
   same vein an implementation which does include a particular option
   MUST be prepared to interoperate with another implementation which
   does not include the option (except, of course, for the feature the
   option provides.)

6. Guidance in the use of these Imperatives

   Imperatives of the type defined in this memo must be used with care
   and sparingly.  In particular, they MUST only be used where it is
   actually required for interoperation or to limit behavior which has
   potential for causing harm (e.g., limiting retransmisssions)  For
   example, they must not be used to try to impose a particular method
   on implementors where the method is not required for
   interoperability.

7. Security Considerations

   These terms are frequently used to specify behavior with security
   implications.  The effects on security of not implementing a MUST or
   SHOULD, or doing something the specification says MUST NOT or SHOULD
   NOT be done may be very subtle. Document authors should take the time
   to elaborate the security implications of not following
   recommendations or requirements as most implementors will not have
   had the benefit of the experience and discussion that produced the
   specification.

8. Acknowledgments

   The definitions of these terms are an amalgam of definitions taken
   from a number of RFCs.  In addition, suggestions have been
   incorporated from a number of people including Robert Ullmann, Thomas
   Narten, Neal McBurnett, and Robert Elz.

Reportage pris dans la toile

Friday, January 9th, 2009